Le domaine de premier niveau (TLD), XN—FLW351E, est un code de domaine internet internationalisé, aussi connu sous le nom de code Internationalized Domain Name (IDN). Ce code est spécifiquement utilisé pour représenter le domaine de premier niveau “.谷歌”, de la société de technologie Google, en caractères chinois simplifiés.
L’idée principale derrière les domaines internet internationalisés (IDN) est de permettre à Internet d’être plus accessible pour ceux qui n’utilisent pas le caractère latin dans leur langue maternelle. En théorie, cela aide à accroître l’accessibilité et l’adoption d’Internet dans le monde entier, en particulier dans les pays et les régions où l’anglais n’est pas la première langue.
Google, en tant que géant du web, a pris cette initiative pour rendre son site plus accessible aux utilisateurs chinois. En fait, un exemple similaire est le TLD “.рф” pour la Russie, où “рф” signifie Fédération de Russie en caractères cyrilliques.La mise en œuvre des domaines IDN a été initialement proposée en 1996, mais ce n’est qu’en 2009 que l’ICANN (Internet Corporation for Assigned Names and Numbers) a commencé à les attribuer. Pour la conversion des caractères Unicode en TLD, l’ICANN utilise une norme appelée Punycode. Cette normale garantit que les caractères Unicode sont convertis en une série de lettres ASCII commençant par ‘xn—’, dans ce cas ‘xn—flw351e’ pour ‘.谷歌’.
Il convient également de noter que l’utilisation de ces IDN-TLD a soulevé certaines préoccupations liées à la sécurité, comme les risques d’hameçonnage. Cependant, l’ICANN a mis en place plusieurs mesures pour atténuer ces risques.
Références:
1. Gervais, B. (2014). Les noms de domaines internet internationalisés: une révolution? Lex Electronica, 19(1), 1-40.
2. Zlatoš, P., & Balaž, V. (2013). IDN Homograph Attack Detection. Journal of Electrical Engineering, 64(3), 186-192.
3. ICANN. (n.d.). About Internationalized Domain Names. Retrieved from https://www.icann.org/resources/pages/idn-2012-02-25-en
Remarque : les textes cités ont été traduits de l’anglais au français pour cette réponse. Ainsi, des divergences peuvent survenir par rapport aux textes originaux.