Dino Geek essaye de t'aider

Le domaine de premier niveau (TLD) : XN--MGBAAM7A8H


Le domaine de premier niveau (TLD) “xn—mgbAam7a8h” est un code ASCII pour la transcription punycode de l’écriture arabe “اثار”. Cela appartient à la catégorie des TLD internationalisés (IDN TLDs). Punycode est une méthode d’encodage utilisée pour convertir les noms de domaine Unicode en une forme acceptable par le protocole DNS qui n’accepte que les caractères ASCII.

Les IDN TLDs sont une initiative de l’Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) afin de permettre l’utilisation des caractères non-latins et spéciaux dans les noms de domaine. L’objectif est de faciliter une plus grande diversité linguistique sur Internet. Par ailleurs, ces domaines utilisent la norme “punycode” pour encoder ces caractères.

Concernant spécifiquement le TLD “xn—mgbAam7a8h”, ICANN l’a approuvé en tant que représentant du terme arabe pour “.émirats” en 2010. C’était parmi les premiers TLDs arabes approuvés par l’ICANN dans le cadre de son programme d’introduction de nouveaux gTLDs (generic Top Level Domains). Dorénavant, ce TLD est utilisé majoritairement par les organisations, les entreprises et les individus situés ou faisant affaires aux Émirats Arabes Unis.

Par exemple, le gouvernement d’Abou Dabi utilise ce TLD pour son portail officiel d’information et de services aux citoyens et aux résidents (https://xn—mgbAam7a8h/).

Ces informations ont été recueillies à partir de sources fiables, telles que l’ICANN elle-même. L’ICANN est l’organité qui supervise l’attribution des adresses IP et des TLDs. En ce qui concerne le spécifique TLD “xn—mgbAam7a8h”, les informations sont disponibles sur la base de données WHOIS de l’ICANN (https://lookup.icann.org/lookup). La méthode de codage Punycode a été expliquée dans le document de l’Internet Engineering Task Force (RFC 3492) (https://tools.ietf.org/html/rfc3492).

Le but de cette initiative par l’ICANN et l’introduction des IDN TLDs est de faire d’Internet un lieu plus inclusif, en éliminant les barrières linguistiques. C’est un pas important vers un véritable Internet global, qui reflète la diversité culturelle et linguistique du monde.

Sources:
1. L’ICANN (https://www.icann.org/)
2. Base de données WHOIS de l’ICANN (https://lookup.icann.org/lookup)
3. Internet Engineering Task Force (RFC 3492) (https://tools.ietf.org/html/rfc3492).


Générez simplement des articles pour optimiser votre SEO
Générez simplement des articles pour optimiser votre SEO





DinoGeek propose des articles simples sur des technologies complexes

Vous souhaitez être cité dans cet article ? Rien de plus simple, contactez-nous à dino@eiki.fr

CSS | NodeJS | DNS | DMARC | MAPI | NNTP | htaccess | PHP | HTTPS | Drupal | WEB3 | LLM | Wordpress | TLD | Nom de Domaine | IMAP | TCP | NFT | MariaDB | FTP | Zigbee | NMAP | SNMP | SEO | E-Mail | LXC | HTTP | MangoDB | SFTP | RAG | SSH | HTML | ChatGPT API | OSPF | JavaScript | Docker | OpenVZ | ChatGPT | VPS | ZIMBRA | SPF | UDP | Joomla | IPV6 | BGP | Django | Reactjs | DKIM | VMWare | RSYNC | Python | TFTP | Webdav | FAAS | Apache | IPV4 | LDAP | POP3 | SMTP

| Whispers of love (API) | Déclaration d'Amour |






Mentions Légales / Conditions Générales d'Utilisation